This session will have American Sign Language Interpretation and Computer-Assisted Notetaker captioning available.An account of how critical information about privacy is missing in indigenous languages of India and ways to avoid it (Subhashish Panigrahi):
•Aadhaar, India's biometric based national digital ID enrollment mandates a wide range of personal data collection. Based on empirical research, I will share how lack of critical information in indigenous and other native languages raises ethical issues of personal data collection. [
PRESENTATION VIDEO LINK]
The Še:wey Čahnu project: Designing a pidgin for language revitalization (Neil Alexander Walker):
•Še:wey Čahnu is a pidgin designed to revitalize Southern Pomo. It is inspired by Chinook Jargon, a Pacific Northwest pidgin with sounds and words drawn from Indigenous languages. Še:wey Čahnu preserves Southern Pomo phonology and core grammatical concepts so that learners may later learn the full language without difficulty. [
PRESENTATION VIDEO LINK]
Community members make a more comprehensive documentary record (Richard Griscom, Andrew Harvey):
•This talk assesses the contributions that community members make towards the comprehensiveness of the documentary record by comparing materials produced by community members and linguists during four community-based documentation projects in northern Tanzania over the past five years. [
PRESENTATION VIDEO LINK]